- ladderen
- чулок поехал
* * *гл.общ. спускаться (о петлях на чулках)
Dutch-russian dictionary. 2013.
Dutch-russian dictionary. 2013.
Jazzy and the Pussycats — «Jazzy and the Pussycats» «Джаззи и кошечки» Эпизод «Симпсонов» … Википедия
Little Big Girl — «Little Big Girl» «Маленькая большая девочка» Эпизод «Симпсонов» … Википедия
The Wife Aquatic — «The Wife Aquatic» «Водная жена» Эпизод «Симпсонов» … Википедия
Springfield Up — «Springfield Up» «Подрастающий Спрингфилд» Эпизод «Симпсонов» … Википедия
Revenge Is a Dish Best Served Three Times — «Revenge is a Dish Best Served Three Times» «Месть блюдо, которое лучше всего подавать трижды» Эпизод «Симпсонов» … Википедия
The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer — «The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer» «Головорез, Шеф повар, жена и ее Гомер» Эпизод «Симпсонов» … Википедия
24 Minutes — «24 Minutes» «24 минуты» Эпизод «Симпсонов» Постер к эпизоду Номер эпизода 399 Код эпизода JABF14 … Википедия
Please Homer, Don’t Hammer ’Em — «Please Homer, Don’t Hammer ’Em» «Пожалуйста, Гомер, не стучи» Эпизод «Симпсонов» … Википедия
Marge Gamer — «Marge Gamer» «Мардж геймер» Эпизод «Симпсонов» … Википедия
Treehouse of Horror XVII — «Treehouse of Horror XVII» «Маленький домик ужасов на дереве 17» Эпизод «Симпсонов» … Википедия
You Kent Always Say What You Want — «You Kent Always Say What You Want» «Вы, Кент, всегда говорите, что хотите» Эпизод «Симпсонов» … Википедия